Перевод: с английского на русский

с русского на английский

смотри продолжение

См. также в других словарях:

  • Акакий Акакиевич Башмачкин ("Шинель") — Смотри также Существо никем не защищенное, никому не дорогое, ни для кого не интересное . Департаментский чиновник, то, что называют вечный титулярный советник . Когда новорожденного А. А. крестили, то он заплакал и сделал такую гримасу, как… …   Словарь литературных типов

  • Манилов ("Мертвые души") — Смотри также Помещик, владелец деревни Маниловки, которая не многих могла заманить своим местоположением . Служил в армии, где считался скромнейшим, деликатнейшим и образованнейшим офицером . Человек видный , еще вовсе не пожилой ; черты лица его …   Словарь литературных типов

  • Чичиков, Павел Иванович ("Мертвые души") — Смотри также Отставной коллежский советник. Мужчина средних лет , не слишком толстый, однако ж и не тонкий. Юношей был довольно заманчивой наружности . По словам дам города N., не первый красавец, но зато таков, как следует быть мужчине: будь он… …   Словарь литературных типов

  • Печорин, Григорий Александрович ("Княгиня Лиговская") — Смотри также Между родными назывался на французский лад просто Жоржем . Единственный сын богатых родителей, гвардейский офицер, двадцати трех лет. Наружность П. была непривлекательная ; он был небольшого роста, широк в плечах, вообще нескладен и… …   Словарь литературных типов

  • Реактор на быстрых нейтронах — Смотри также статью БН Реактор БН 350 в Актау …   Википедия

  • Куролесов, Михайло Максимович ("Семейная хроника") — Смотри также Родовой симбирский дворянин. Владелец полтораста душ. С пятнадцатилетнего возраста находился в службе в каком то известном тогда славном полку и дослужился уже до чина майора . Настоящего образования не имел , но писал бойко и… …   Словарь литературных типов

  • Прасковья Ивановна Багрова-Куролесова ("Семейная хроника" и "Воспоминания") — Смотри также Двоюродная сестра Степана Михайловича, горячо любимая им; богатая сирота , замечательная женщина; в юности Пр. Ив. была не красавица, но имела правильные черты лица, прекрасные, умные, серые глаза, довольно широкие, длинные, темные… …   Словарь литературных типов

  • Степан Михайлович Багров ("Семейная хроника" и "Детские годы") — Смотри также Дедушка . Был не только среднего, а даже небольшого роста; но высокая грудь, необыкновенно широкие плечи, жилистые руки, каменное, мускулистое тело обличали в нем силача. В разгульной юности, в молодецких потехах, кучу военных… …   Словарь литературных типов

  • Анна Андреевна Сквозник-Дмухановская ("Ревизор") — Смотри также Жена городничего; по словам мужа, немножко с придурью такова же была ее мать . Еще не совсем пожилых лет провинциальная кокетка . Гадает на себя всегда на трефовую даму , хотя дочь и считает, что А. А. больше червонная дама . Думает …   Словарь литературных типов

  • Грушницкий ("Герой нашего времени") — Смотри также Юнкер. Он только год на службе . Находился в действующем отряде и был ранен в ногу . Носит, по особому роду франтовства, толстую солдатскую шинель. У него георгиевский крестик. Он хорошо сложен, смугл и черноволос; ему на вид можно… …   Словарь литературных типов

  • Белкин, Иван Петрович ("Предисловие", "Выстрел", "Метель". "Гробовщик", "Станционный смотритель", "Барышня-крестьянка", "Ист. села Горюхина") — Смотри также По биографическому известию , сообщенному его соседом и другом, родился в 1798 г. в селе Горюхине. Согласно тому же известию , был росту среднего, глаза имел серые, волосы русые, нос прямой, лицом был бел и сухощав . Получил… …   Словарь литературных типов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»